Выходные данные

Ответственный за содержание сайта:

Швемлер Владимир

Контактное лицо:

Vladimir Schwemler
Auf der Werth 26
66115 Saarbrücken
Tel.: + 49-15754197378
E-Mail: info@vladimir-übersetzer.de

Любое использование либо копирование материалов или подборки материалов сайта, элементов дизайна и оформления может осуществляться лишь с разрешения автора (правообладателя) и только при наличии ссылки на https://www.vladimir-übersetzer.de

За содержание сторонних сайтов, на которые на данном сайте имеются ссылки, несут ответственность только владельцы этих сайтов, Переводчик Владимир Швемлер за содержание этих сторонних сайтов не несёт ответственность

Положение о защите данных

Я благодарю Вас за интерес к моим услугам. Защита данных очень важна для Переводчика Владимира Швемлера. Пользование сайтом Переводчика Владимира Швемлера возможно без указания персональных данных. Но если заинтересованное лицо захочет воспользоваться некоторыми услугами сайта, может потребоваться обработка персональных данных. Если обработка персональных данных необходима, а законных оснований не имеется, мне потребуется согласие заинтересованного лица.

Обработка персональных данных, например, имени, адреса, электронной почты или номера телефона заинтересованного лица происходит только в соответствии с Общим регламентом по защите данных (GDPR, General Data Protection Regulation) и других законах, регулирующих защиту и обработку данных на территории Германии. При помощи Положения о защите данных Переводчик Владимир Швемлер информирует общественность о способе, объёме и цели запрашиваемых, использованных и обработанных персональных данных. Далее будут описаны права заинтересованных лиц, которые им предоставляет данный раздел о защите данных. 

Переводчик Владимир Швемлер произвёл ряд технических и организационных мероприятий, чтобы предоставить сайту по возможности максимальную защиту обрабатываемым персональным данным. Тем не менее передача данных посредством технологий Интернет не гарантирует 100%-ой защиты. В связи с этим заинтересованное лицо может свободно выбрать альтернативные пути для передачи персональных данных, например, по телефону.

1. Определение понятий
Положение о защите данных Переводчика Владимира Швемлера основано на понятиях, которые используются в Общем регламенте по защите данных GDPR (далее – Регламент). Моё Положение о защите данных должно быть понятным для общественности, клиентов и партнёров. Для этого я сначала хотел бы растолковать используемые понятия.
Я использую в настоящем Положении о защите данных среди прочего следующие понятия:

• a) персональные данные
Персональные данные – это все сведения, которые относятся к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу (далее – «заинтересованное лицо»). Лицо становится идентифицируемым, если прямо или косвенно соотносится с идентификатором, таким как имя, кодовое число, данные о местонахождении, логин, или же с многочисленными особенностями, характеризующими индивидуальность этого физического лица, например, физическая, физиологическая, генетическая, психическая, экономическая, культурная или социальная индивидуальность.

• b) заинтересованное лицо
заинтересованное лицо – это каждое идентифицированное или идентифицируемое физическое лицо, чьи персональные данные обрабатываются лицом, ответственным за обработку данных.

• c) обработка
обработка – процесс при помощи автоматизированных средств или без них, или ряд действий с персональными данными как сбор, получение, организация, упорядочивание, сохранение, корректировка или изменение, считывание, запрос, использование, публикация, распространение, сравнивание, ограничение, удаление или уничтожение данных.

• d) ограничение обработки
ограничение обработки – это маркировка сохранённых персональных данных с целью ограничить их обработку в будущем.

• e) профайлинг
профайлинг - любая автоматизированная обработка персональных данных, состоящая в том, чтобы оценить определённые личностные аспекты физического лица, а также проанализировать и предсказать аспекты относительно работоспособности, экономического положения, здоровья, личных предпочтений, интересов, надёжности, поведения, места нахождения или смены места.
 
• f) псевдонимизация
псевдонимизация – это процесс обработки персональных данных таким способом, когда персональные данные без привлечения дополнительной информации не могут быть идентифицированы с конкретным заинтересованным лицом, если эти дополнительные данные хранятся отдельно и технически должны обеспечить невозможности их идентификации с определенным физическим лицом. 

g) ответственное лицо или ответственный за обработку
ответственное лицо или ответственный за обработку – физическое или юридическое лицо, государственное или любое другое учреждение, которое в одиночку или вместе с другими решают о цели и средствах обработки персональных данных. Если цели и средства обработки предопределены законодательством ЕС или страны-члена ЕС, то назначение ответственного лица или определенных критериев может быть прописано также законодательством ЕС или страны-члена ЕС.

• h) оператор обработки данных
оператор обработки данных – это физическое или юридическое лицо, государственное или любое другое учреждение, которое обрабатывает персональные данные по поручению ответственного лица.

• i) получатель
получатель – это физическое или юридическое лицо, государственное или любое другое учреждение, которому предоставляются персональные данные, независимо от того, является ли оно третьим лицо. Государственные органы, которые получают доступ к персональным данным в рамках определённого расследования, не являются получателями.

• j) третье лицо
третье лицо – это физическое или юридическое лицо, государственное или любое другое учреждение, кроме заинтересованного лица, ответственного лица, оператора обработки данных и лиц, уполномоченных ответственным лицом или оператором обработки данных обрабатывать персональные данные.

• k) согласие
согласие – однозначное подтверждение, которым заинтересованное лицо даёт понять, что оно согласно на обработку персональных данных в обозначенном порядке.

2. Имя и адрес лица, ответственного за обработку данных
Ответственным лицом в понимании Регламента и других законов и положений о защите данных стран ЕС, является:

Переводчик Владимир Швемлер / Übersetzer Vladimir Shvemler
Auf der Werth 26
66115 Saarbrücken
Deutschland
Тел.: +49-15754197378
Эл. почта: info@vladimir-übersetzer.de
Сайт: www.vladimir-übersetzer.de

3. Cookies
Сайт Переводчика Владимира Швемлера использует технологию Cookies. Cookies – это текстовые файлы, которые сохраняются на компьютере интернет-браузером.
Многочисленные сайты используют технологию Cookies. Многие Cookies содержат так называемый Cookie-ID. Cookie-ID – это код-идентификатор файла Cookies. Он состоит из ряда знаков, которые соотносят сайты и серверы с интернет-браузером заинтересованного лица, в котором сохраняется файл Cookie. Это позволяет отличать посещённым сайтам и серверам индивидуальный браузер заинтересованного лица от других браузеров, содержащих Cookies. Определённый браузер может быть идентифицирован однозначным кодом Cookie-ID. 
Применение Cookies позволяет переводчику Владимиру Швемлеру предлагать пользователям более дружелюбные сервисы, которые без Cookies были бы невозможны.
При помощи Cookies информация и предложения сайта оптимизируются под пользователя. Cookies позволяют нам узнать нашего посетителя. Цель этого «узнавания» - облегчить пользователям работу с сайтом. Например, пользователь сайта, использующего Cookies, не должен вводить каждый раз свои данные для доступа, потому что сайт их сохраняет в компьютерной системе в файле Cookies. Другим примером может служить корзина в онлайн-магазине. Магазин запоминает товар, который клиент добавил в корзину, при помощи Cookies.
Заинтересованное лицо может в любое время запретить использование нашим сайтом Cookies, изменив настройки в своём браузере. Кроме того, уже сохранённая информация в файлах Cookies может быть удалена при помощи браузера или других программ. Это возможно во всех популярных браузерах. Если в браузере будет отключена возможность использования Cookies, в некоторых случаях некоторые сервисы нашего сайта могут быть доступны не в полной мере.

4. Сбор общих данных и сведений
Сайт Переводчика Владимира Швемлера при каждом его запуске заинтересованным лицом или автоматизированной системой собирает ряд общих данных и сведений. Эти данные сохраняются в журнале посещений на сервере. Могут быть собраны следующие данные: (1) используемые типы и версии браузеров, (2) используемая операционная система, (3) последний посещённый сайт (Referrer), (4) подсайты, управляемые нашим сайтом, (5) дата и время запуска сайта, (6) IP-адрес, (7) провайдер и (8) прочие похожие данные и сведения, которые служат для защиты от взлома наших информационно-технологических систем.
При использовании общих данных Переводчик Владимир Швемлер не может идентифицировать заинтересованное лицо. Эти информации более необходимы для того, чтобы (1) содержание нашего сайта корректно отображалось, (2) оптимизировать содержание и рекламу нашего сайта, (3) обеспечивать функциональность информационно-технологических систем нашего сайта и (4) предоставить необходимую информацию следственным органам в случае взлома хакерами. Эти анонимно собираемые данные используются Переводчиком Владимиром Швемлером в целях статистики и повышения безопасности сайта, в том числе для обеспечения оптимальной защиты обрабатываемых персональных данных. Эти анонимные данные хранятся в журнале посещений на сервере отдельно от персональных данных заинтересованных лиц.

5. Возможность контактирования через сайт
Сайт переводчика Владимира Швемлера в соответствии с законодательством содержит данные, обеспечивающие быстрое установление контакта с Переводчиком. Эти данные включают в себя адрес так называемой электронной почты (email). Если заинтересованное лицо устанавливает контакт с ответственным за обработку данных лицом по электронной почте или используя контактный формуляр, переданные персональные данные автоматически сохраняются. Эти данные, переданные на добровольной основе заинтересованным лицом хранятся для установления контакта с ним. Передача данных третьим лицам не предусмотрена.

6. Функция комментирования в блоге на сайте
Переводчик Владимир Швемлер предлагает пользователям возможность комментировать статьи своего блога на сайте. Блог, который ведётся на сайте – это портал в открытом доступе, в котором одно или несколько лиц, называемых блогерами, могут писать свои статья, которые называются постами. Посты блогеров могут, как правило, комментироваться третьими лицами.
Если заинтересованное лицо оставляет комментарий в блоге, кроме комментария сохраняются и публикуются также время комментария, выбранное заинтересованным лицом имя пользователя (псевдоним). Кроме того, регистрируется IP-адрес, предоставленный интернет-провайдером (ISP) заинтересованного лица. IP-адрес сохраняется на случай, если комментарий заинтересованного лица нарушает права третьих лиц или содержит материал, запрещённый законом. Сохранение персональных данных производится в этом случае в интересах лица, ответственного за обработку данных, так, при нарушении закона оно будет освобождено от ответственности. Передача этих персональных данных третьим лицам не производится, за исключением случаев, если она предписана законом или может служить для защиты ответственного за обработку данных лица в суде.

7. Удаление и блокировка персональных данных в установленном порядке
Ответственный за обработку данных обрабатывает и сохраняет персональные данные заинтересованного лица только в течение времени, которое необходимо для достижения цели сохранения данных или предусмотрено законами и регламентами ЕС или другим законодательством, которое распространяется на деятельность ответственного за обработку данных.
Если цели для сохранения данных (больше) не имеется или срок хранения данных истёк в соответствии с законами и регламентами ЕС или другим ответственным законодательством, то персональные данные блокируются или удаляются в соответствующем порядке и в соответствии с законами.

8. Права заинтересованного лица
• a) право на подтверждение
Каждое заинтересованное лицо имеет в соответствии с Европейским законодательством право, получить подтверждение от ответственного за обработку данных, будут ли обрабатываться персональные данные. Если заинтересованное лицо хочет воспользоваться правом на подтверждение, оно может в любой момент обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

• b) право на информацию
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, имеет в соответствии с Европейским законодательством право на безвозмездное предоставление информации о сохранённых персональных данных о его персоне от ответственного за обработку данных лица и на получение копии этой информации. Кроме того, Европейское законодательство предусматривает получение информации заинтересованным лицом о следующих сведениях:
- цели обработки данных;
- категории персональных данных, которые подвергаются обработке;
- получатели или категории получателей, которым персональные данные были или будут предоставлены, особенно при получателях в третьих странах или международных организациях;
- при возможности планируемая продолжительность хранения персональных данных, или, если это невозможно, критерии определения этого срока;
- существование права на корректировку или удаление персональных данных относительно своей личности, или на ограничение обработки ответственным лицом или возражение против обработки данных;
- существование права на жалобу контролирующему органу;
- если персональные данные были получены не от самого заинтересованного лица: все доступные сведения о происхождении данных;
- существование автоматического нахождения решения включая профайлинг в соответствии со ст. 22 абз. 1 и 4 Регламента и – как минимум в этих случаях – полная информация о встроенной логике, возможные последствия для заинтересованного лица.
Кроме того, заинтересованное лицо имеет право на получение информации о том, были ли его персональные данные переданы в третью страну или международной организации. Если такие случаи были, заинтересованное лицо имеет также право на получение информации о соответствующих гарантиях в связи с передачей данных.

Если заинтересованное лицо хочет воспользоваться данным правом на получение информации, оно может в любой момент обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

• c) право на внесение изменений
Любое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, имеет право на немедленное внесение изменений в ошибочные персональные данные, гарантированные Европейским законодательством. Кроме того, заинтересованное лицо имеет право в зависимости от цели обработки данных потребовать дополнить неполные персональные данные, в том числе при помощи дополнительного разъяснения.
Если заинтересованное лицо хочет воспользоваться данным правом на внесение изменений, оно может в любой момент обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

• d) право на удаление (право на забвение)
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, в соответствии с Европейским законодательством имеет право потребовать от ответственно лица немедленно удалить персональные данные заинтересованного лица, если один из следующих пунктов соответствует действительности и дальнейшая обработка данных не является необходимой:
- Персональные данные были собраны для таких целей или обработаны иными способами, для которых они более не требуются.
- Заинтересованное лицо отзывает согласие, на основании которого производилась обработка данных в соответствии со ст. 6 абз 1 а Регламента или ст. 9 абз. 2 а Регламента, и другое правовое основание для обработки данных отсутствует.
- Заинтересованное лицо выражает возражение против обработки данных в соответствии со ст. 21 абз. 1 Регламента, и другие приоритетные правовые основания для обработки данных отсутствуют, или заинтересованное лицо выражает возражение против обработки данных в соответствии со ст. 21 абз. 2 Регламента.
- Персональные данные были обработаны неправомерно.
- Удаление персональных данных должно быть произведено в соответствии с правовым обязательством согласно законодательству ЕС или страны-члена ЕС, которому подчиняется ответственный за обработку данных.

Если одна из вышеуказанных причин соответствует действительности и заинтересованное лицо хочет, чтобы его персональные данные, которые хранятся у Переводчика Владимира Швемлера, были удалены, оно может в любое время обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру и он проследит, чтобы эти персональные данные были немедленно удалены.

• e) Право на ограничение обработки
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, согласно Европейскому законодательству имеет гарантированное право потребовать ограничение обработки, если соблюдено одно из следующих условий:
- Правильность персональных данных оспаривается, ограничение обработки будет произведено на время проверки правильности персональных данных ответственным лицом за обработку.
- Обработка данных неправомерна, заинтересованное лицо отказывается от удаления персональных данных и требует вместо этого ограничение использования персональных данных.
- Ответственному за обработку персональные данные больше не нужны для цели обработки, заинтересованному лицу нужны для предъявления претензий, осуществления правосудия или защиты в суде.
- Заинтересованное лицо выразило возражение против обработки персональных данных в соответствии со ст. 21 абз. 1 Регламенты, и ещё не установлено, будут ли иметь аргументы ответственного лица больший вес, чем аргументы заинтересованного лица.

Если одна из вышеуказанных причин соответствует действительности и заинтересованное лицо хочет, чтобы обработка его персональных данны, которые хранятся у Переводчика Владимира Швемлера, была ограничена, оно может в любое время обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру и он проследит, чтобы ограничение обработки этих персональных данных немедленно стало соблюдаться.

• f) Право на перенос данных
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, имеет гарантированное Европейским законодательством право на хранение всех персональных данных, которые были переданы заинтересованным лицом ответственному лицу, в структурированном, популярном формате, читаемом на компьютере. Оно также имеет право на передачу данных ответственным лицом, которому были предоставлены персональные данные, другому ответственному за обработку, если обработка производится на основании согласия в соответствии со ст. 6 абз. 1 а Регламента или ст. 9 абз. 2 а Регламента или на основании договора в соответствии со ст. 6 абз. 1 b и обработка производится с помощью автоматических механизмов, если обработка не является обязательной для выполнения задачи, которая несёт общественный интерес или служит для исполнения государственной власти, данное согласие должно быть передано ответственному лицу. 
Кроме того, заинтересованное лицо может воспользоваться правом на перенос данных напрямую от одного ответственного лица другому в соответствии со ст. 20 абз. 1 Регламента, если это технически возможно и не нарушает права и свободы других лиц.
Для воспользования правом на перенос данных заинтересованное лицо может в любой момент обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

• g) Право на возражение
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, имеет гарантированное Европейским законодательством право по причинам, вытекающим из особой ситуации, в любое время выразить возражение против обработки персональных данных заинтересованного лица на основании ст. 6 абз. 1 е или f Регламента. Это распространяется также на профайлинг, которые опирается на данные положения.
o Переводчик Владимир Швемлер не будет далее обрабатывать персональные данные, если было выражено возражение, за исключением случаев, когда веские причины для обработки данных будут доказаны и окажутся выше интересов, прав и свобод заинтересованного лица, или обработка данных служит для предъявления претензий, осуществления правосудия или защиты в суде.

Чтобы воспользоваться правом на возражение заинтересованное лицо может обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

• h) Право на отзыв согласия на обработку данных
Каждое заинтересованное лицо, чьи персональные данные подвергаются обработке, имеет гарантированное Европейским законодательством право на отзыв согласия на обработку персональных данных.
Если заинтересованное лицо хочет воспользоваться правом на отзыв согласия, оно может в любой момент обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру.

9. Правовые основания обработки данных
Ст. 6 а Регламента служит для Переводчика Владимира Швемлера правовой основой для процессов обработки данных, когда требуется согласие на обработку данных для определённой цели. Если Переводчик Владимир Швемлер имеет правовые обязательства, для исполнения которых требуется обработка персональных данных, например, налоговые обязательства, то обработка основывается на ст.6 c Регламента. В исключительных случаях обработка персональных данных требуется для защиты жизненно важных интересов заинтересованного лица или другого физического лица. В этом случае обработка основывается на ст. 6 d Регламента. Кроме того, процессы обработки данных могут основываться на ст. 6 f Регламента, если на основе предыдущих правовых оснований персональные данные не могут быть собраны, а именно в случае, если обработка данных для охраны законных интересов Переводчика Владимира Швемлера или третьих лиц, если основные права и свободы заинтересованного лица не находятся в приоритете. Такие процессы обработки данных наш сайт выделяет отдельно, так как они особо выделяются Европейским законодательством. Законодательство также предполагает, что законный интерес в обработке данных возникает прежде всего тогда, если заинтересованное лицо является клиентом ответственного лица (положение 47.2 декларативной части Регламента).

10. Срок хранения персональных данных
Критерием для определения срока хранения персональных данных является срок хранения в соответствии с действующим законодательством. По истечении срока все соответствующие данные будут удалены в установленном порядке, если они больше не требуются для выполнения или подготовки (нового) договора.

11. Правила предоставления персональных данных в соответствии с законодательством или договором; необходимость предоставления персональных данных для заключения договора; обязательство заинтересованного лица предоставить персональные данные; возможные последствия отказа от предоставления персональных данных
Мы объясним Вам, почему предоставление персональных данных прописано в законах (например, налоговым законодательством) или может оказаться необходимым для заключения договора (например, сведения о стороне договора). Заинтересованное лицо обязано предоставить персональные данные для заключения договора с Переводчиком Владимиром Швемлером. Отказ от предоставления данных может привести к тому, что договор не будет заключён. Перед предоставлением персональных данных заинтересованное лицо может обратиться к Переводчику Владимиру Швемлеру, он объяснит, прописана ли необходимость предоставления данных в законах или договоре, необходимо ли предоставление данных для заключения договора, существует ли обязательство предоставления персональных данных, и какие последствия может иметь отказ от предоставления персональных данных.

12. Наличие автоматического нахождения решения
Будучи ответственным Переводчик Владимир Швемлер отказывается от использования автоматического нахождения решения и профайлинга.

Данное Положение о защите данных было создано генератором положений о защите данных Германского общества защиты данных „DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH“, которое выступает в качестве стороннего уполномоченного по защите данных в Мюнхене, совместно с адвокатом по защите данных Кристианом Сольмеке (Christian Solmecke).

Share by: